Al
Artículo determinado árabe que significa el. En la toponomástica española existe gran cantidad de nombres que han asimilado esta partícula, presente en topónimos como Alcalá de Henares (al-Qal’ah an-Nahr), Alcázar de San Juan (al-Qasr), La Alhambra (al-Hamra), Alfambra (al-Hamra) o Alicante (al-Akant), o hidrónimos como Guadalquivir (Wadi al-Kabir). Debido a la colonización hispana muchos han pasado a Hispanoamérica como, p.e., Guadalupe. Numerosos nombres comunes en español han incorporado esta partícula: albañil (al-ban-na), alcalde (al-qadí), alfarero (al-fajjar), azúcar (al-sukkar), laúd...
Está viendo el 48% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas